返回

我的异世之旅果然有问题

首页

【第2手记】穿越那些事儿

  不知从何时开始,穿越成了我们生活的一部分。

  近些年来,虽说穿越的热潮在不断降温中,但它却依旧处于主流的地位,不管是在影视剧里(抗日神剧除外),还是在网络文学中。

  穿越本身自带的属性就魅力无穷,你可以利用这种优势来完成,你以前想都不敢想的事情。

  例如,改变世界的格局,建立起庞大的后宫,发泄这些年来所积累的怨气,喜闻乐见的扮猪吃虎,不怕被打脸的无形装逼……

  其实,以上这些也不只是弱弱的吐槽,而是我特么也穿越了,所以我正在思考接下来的展开方式。

  穿越的热潮带来很多的思考。

  例如,穿越的鼻祖是谁?

  对于这个问题,那更是众说纷纭:有人说是黄易的《寻秦记》,还有人说是筒井康隆的《穿越时空的少女》,更还有人吐槽说是陶渊明的《桃花源记》。

  总之,对于穿越的鼻祖,一直都没有一个很明确的定论。

  阿勒,为什么我会说这些呢?

  至于穿越的方式?

  有被雷劈的,有出车祸的,有跳楼的……

  总之,在形式上多种多样,内容上也丰富多彩。

  如果把这些穿越前奏剪辑成集锦,那完全可以作为一档全新的综艺节目——《最强比惨王》。

  如果把这些集锦在电影院内利用3D技术播放,那它的恐怖程度和惨烈程度,绝对会让那些外来的恐怖片大为失色。

  同样,也可以把这些集锦分享给那些中二病骚年们,治愈好一个算一个,毕竟好人一生平安。1024?

  至于我呢?我的穿越方式比较与时俱进——雾霾。

  在冬季的某个早晨,赶着回家过年的我,在我朝自带抗干扰武器(雾霾)的神奇作用下,华丽的迷失在这片伸手不见五指的灰黑中。

  那穿越后的世界?

  “这里是某某大陆,或者这里是中国古代的某个朝代!”如果你认为是这种站在某种高度,用极其简练的言语概括大局观的开场白,那么你就大错特错了。

  “这里是什么大陆?”

  这是我从昏迷中清醒以后,询问别人的第一句话,但却被华丽的无视了。

  实际上,被无视的原因并不是我们存在沟通上的障碍,而是他不能理解我想要表达的意思。

  到后来我才明白:在这个世界上没有“穿越”这个热门的词汇,当然也不存在“位面世界”的定义。

  请试想一下,井底之蛙,它怎么可能知道它所理解的整个世界,在外人看来只不过是一口井而已!

  实际上,这个世界却总带给人一种莫名的惊喜,这种惊喜源于那些已经远去的记忆,原本只能通过史书才能唤醒的最古老记忆。

  在这种若隐若现而又似曾相识的感觉,却又无时无刻的充斥着某种变数,但这种变化本身却并不陌生。

  例如,这个世界的通用文字竟然是汉字!

  在这个世界文字的发展史中,不存在因为某种技术层面的问题或者更深层次层面的原因,从而出现废除汉字的运动。

  所以,简体字(一简字),这种在极大程度上作为政治性的产物,并非文字的自然进化结果,在这个世界中没有存在的空间。

  解释的有些复杂,以上的这些文字,换句话来说就是,这个世界的通用文字是繁体汉字。

  也许,有些内地人会因为能认识简繁两种字体的汉字而洋洋得意,但如果我们现在所使用的文字,仅仅是只限于那拉丁文组成的拼音文字。

  也许,读不明白赵元任先生所作的《施氏食狮史》和《季姬击鸡记》只是小事。找书苑 www.zhaoshuyuan.com如果我们放弃祖先们曾经使用过的,而且已经传承了有数千年的汉字,那才是最悲剧的事情。

  说到这里时,这个世界最奇怪的地方是,我和别人在语言上的沟通并没有太大的障碍。

  当然也存在一定的差异,例如有些词汇这里并没有。据说,在现代汉语中的常用词汇,大约有三成来源于日语。

  讲道理,在语言交流方面不存在问题,这点令人难以置信。

  当然,也没有必要深究文字的读音问题,如果我听不懂他们在说什么,那才是最尴尬的事情。

  吐槽到这里时,我顿时有些感伤,真羡慕那些穿越小说中主角会书写各种字体。

  这对于不太会书写繁体汉字的我来说,基本上已经告别成为一枚文艺青年的梦想了。

  那么这里是中国古代的某个朝代吗?

  从这些天收集到的消息来看,这个世界与古代中国拥有千丝万缕的关系:例如,这个世界的最传统服饰竟然是汉服!

  那么它是清朝以前的某个朝代?很遗憾,它并不是我所熟知的某个朝代,甚至也不是偏离历史而演变形成朝代。

  那么最后的问题:我是谁?

  我的名字叫做墨天泽,原本“天泽”这两字取自于“物竞天择”。但后来,算命先生说我命中缺水,于是我爸妈便把“天择”的“择”改成水泽的“泽”。

  我今年21岁,身高178cm,从XX化工大学毕业半年,穿越前的状态是一枚刚脱宅的现充社畜。